Tuesday, 1 March 2011

My brain is overheating / Můj mozek se už začíná přehřívat


Right now I have been in Russia for a month. Time is going so fast here and life starts to be quite busy – that is the way I like it. Teachers are pretty ok here. Some of them good, some of them not that good – just like in every other university.
Quite a lot of students are interested in learning English and when I tell them I am from Europe, they usually express their interest in studying English with me. Of course in return they will teach me Russian. This is really good, only problem is find free time. But it is still funny for me, because English is my the second language and they treat me here almost like “a native speaker”. Hope they will not be disappointed. Level of English on university is quite low, but it is because students here are usually about two years younger than student in Czech. But what is surprising to me is a fact, that professors cannot speak. Usually for professors in Europe is English the basic knowledge because they have to participate international meetings and have speeches there. Professors here apparently do not do that.
After one month in Russia my brain is trying to work in this language. But it is really “painful” and I am getting really tired every day. It reminds me my stay in Sweden where I studied in English. I remember after one month I really hated English because it brought me just headaches and I was all the time so bloody tired. But after second month everything just settled down and I was okay again. I guess it is going to be the same here.
 During weekend we celebrated my Russian friend’s birthday  in one cottage in Krasnoyarsk. We drank beer and vodka of course and during the night I had spontaneous idea to call to Sweden. Then it was really hilarious moment when I could not switch my brain from Russian to English (probably because of alcohol) and my Swedish friend just did not understand it and spoke to me in Swedish. :-) How can some people know more than three languages? I really do not get it. 

Už jsem v Rusku přes měsíc. Čas zde běží hrozně rychle a život začíná být poměrně náročný – přesně tak jak to mám rád. Učitelé jsou v pohodě. Někteří dobří, někteří ne tak dobří – prostě jako na každé jiné univerzitě.
Poměrně hodně studentů zde se zajímají o učení angličtiny a když jim řeknu, že jsem z Evropy, obvykle vyjádří přání, jestli bych je nemohl doučovat. Pochopitelně mě na oplátku nabídnou doučování z ruštiny. Je to opravdu lákavé, problém ovšem je najít volný čas. Ale stejně je to pro mě zábavné, protože angličtina je můj druhý jazyk a zde se ke mně všichni chovají jako bych byl rodilý mluvčí. Doufám, že je tedy nezklamu. Úroveň anglického jazyka zde není úplně nejvyšší, ale může to být proto, že studenti zde jsou obvykle o dva roky mladší než studenti v Česku. Ovšem co je pro mne překvapující je to, že sami profesoři neumí mluvit anglicky. Obvykle v Evropě je pro univerzitního profesora angličtina základní znalostí, protože je povinen se účastnit mezinárodních konferencí a setkání a mít tam projevy. Profesoři zde to očividně nedělají.
Po měsíci v Rusku se můj mozek pomalu snaží pracovat v ruštině. Ovšem je to velmi „bolestivé“ a já jsem každý den více a více unavený. Připomíná mi to, když jsem studoval v angličtině ve Švédsku. Pamatuji si, že po měsíci jsem prostě nenáviděl angličtinu, protože mě přinášela jenom bolest hlavy, jak můj mozek v každou chvíli musel pracovat na plné obrátky. Ovšem po druhém měsíci se všechno usadilo a já byl opět v pořádku. Hádám, že zde to bude stejné.
Během víkendu jsme oslavovali narozeniny mé ruské kamarádky v jedné chatě na okraji Krasnojarsku. Popili jsme piva i vodku a já měl poté v průběhu noci spontánní nápad zavolat kamarádce do Švédska. Docela zajímavý moment byl v začátku rozhovoru, když jsem prostě nebyl schopen (pravděpodobně kvůli alkoholu) přepnout můj mozek do angličtiny. Moje Švédská kamarádka tomu nerozuměla a mluvila na mě švédsky. :-) Jak se někteří lidé mohou naučit více než tři jazyky? Fakt nechápu. 

 We are celebrating Russian holiday Defender of the Fatherland Day. The first time for me. / Oslavujeme ruský svátek Den otců. Pro mě to bylo poprvé.

People in Krasnoyarsk love statues made of ice. / Krasnojarci milují sochy z ledu. 

The whole weekend in cottage, celebrating Annia's birthday and playing quitar. / Celý víkend na chatě jsme slavili narozeniny Anny a hráli na kytaru. Zajímavé bylo jaký úspěch měly u ruského publika písně Jana Nohavici :-)

 My first live concert of Russian band. I forgot the name, but I did not understand a word. :-) / Můj první živý koncert ruské kapely. Už si nepamatuji název, ale nerozumněl jsem jim ani slovo. :-)

No comments:

Post a Comment