I hope I am not wrong, but it seems to me that spring is slowly coming. Yes, I have to point out that yesterday was snowing and during evening was temperature under zero. But it does not change my feeling. Girls are wearing skirts more often and everything is just nicer.
Because of our spring mood we slowly start to plan our summer. We hope we will finish examination period the soon as possible to have some time for travelling. Our plan is a bit rough, but it looks like we will definitely visit Lake Baykal, Altai Mountains and Saint Petersburg on the way back home. The plan can change a bit because we are still negotiating places, dates, so we will see. Also after three weeks me and my roommate Aleš with group of Russian tourists are going to Sayan Mountains near border with Mongolia. For 10 days. I am really looking forward to and this feeling is even stronger with coming spring season.
Right now we can be sure we will not experience minus forty degrees. During our stay, minimum temperature was “just” -28°. Fortunately (or unfortunately) really low temperatures were here just a few weeks before we arrived. I wanted to experience -40°, but I guess it does not matter anymore. Still, I tried here something new. We played football when was outside -20°. I had problems with breathing, but locals here did not care about cold at all. Interesting.
Now is afternoon. Sun is shining. Outside is comfortable 0° (prove is in picture, I am not kidding). And I still feel that spring is coming. :-)
Doufám, že se nemýlím, ale připadá mi, že pomaloučku přichází jaro. Ano, musím podotknout, že včera sněžilo a v průběhu noci byla teplota asi osm stupňů pod nulou. Ale přesto to nezmění moje pocity. Dívky nosí sukně už častěji a všechno je prostě hezčí.
Kvůli naší jarní náladě jsme už začali plánovat naše léto. Všichni doufáme, že dokončíme zkouškové období co nejdříve a budeme mít nějaký čas na cestování. Zatím je náš poněkud hrubý, ale hlavní cíle jsme už stanovili. Rozhodně navštívíme jezero Bajkal, pohoří Altaj a Petrohrad po cestě domů. Plán se ještě může změnit, protože stále hovoříme nad různými místy a cestovatelskými nápady. No, uvidíme. Také asi za tři týdny já, můj spolubydlící Aleš a skupina ruských turistů vyrážíme na deset dní do hor Sajany poblíž hranic s Mongolskem. Opravdu se už těším a tento můj pocit je ještě více zesílen přicházejícím jarem.
Dnes už si můžu být jistý, že na Sibiři nepoznám, jak se člověk cítí při teplotě -40°. V průběhu našeho pobytu zde, spadla teplota „pouze“ na -28°. Naštěstí (nebo naneštěstí) opravdu nízké teploty zde byly pouze pár týdnů před naším příjezdem. Původně jsem měl ambici prožít zde mínus čtyřicítku, ale hádám, že už na tom nezáleží. Stejně jsme tu ale vyzkoušeli něco nového. Vyzkoušeli jsme si hrát fotbal při teplotě -20°. Měli jsme problém s dýcháním, ale místním, se kterými jsme hráli, to očividně nevadilo. Zajímavé, my Češi jsme v středoevropském podnebí poněkud přecitlivělí. :-)
Nyní je už odpoledne. Slunce svítí. Venku je pohodlných 0° (důkaz je na obrázku, vážně nelžu). A já mám stále pocit, že jaro vážně přichází. :-)
Forecast for today. Prove that I do not lie about low temperatures. / Předpověď počasí pro dnešní den. Důkaz, že o nízkých teplotách nelžu.
Walking along river Yenisei is my new hobby. / Procházení se podél řeky Jenisej je můj nový koníček.
I like this bridge because is nice, ... / Tenhle most se mi líbí kvůli vzhledu, ...
... and I do not like as well, because of traffic jams. / ... a také zároveň nelíbí kvůli dopravním zácpám.
Spring is coming, kids are playing. / Jaro přichází, děti si hrají.
Sunny days are here quite often. / Slunečné dny jsou zde docela často.